Перевод инструкций на русский с турецкого

Перевод инструкций на русский с турецкого

Делегирование задач, связанных с переводами, происходит у нас ежемесячно. Сотрудники сервиса искали переводчиков, специализирующихся на работе не только с текстами, но и переводящими живую разговорную речь.
Удаленные ассистенты, являющиеся сотрудниками сервиса, и сами обладают знаниями и умениями, позволяющими делать несложные переводы.
Например, наши специалисты успешно решали следующие задачи:

Получите полезный чек-лист по делегированию!

Нажимая кнопку «Отправить», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и даете согласие на обработку ваших персональных данных

Задача звучала так: требуется сделать перевод книги с инструкциями для сотрудников с турецкого языка на русский язык. Всего будет 288 страниц, из которых не все с текстом, во многих просто картинки.

Как видите, сложность задания очень высокая. Но трудности только помогают нам становиться сильнее и профессиональнее! Чем сложнее задача, тем интереснее находить ее решение. Бизнес-помощники сервиса с удовольствием взялись за работу над этим нестандартным заданием. В короткие сроки были найдены несколько подходящих переводчиков с турецкого языка.
Наши удаленные менеджеры проверили их квалификацию, выбрали самого лучшего специалиста и договорились с ним о сотрудничестве. Переводчик довольно быстро справился с работой по переводу инструкций, и довольный клиент получил текст на русском языке.
Выполнив такой масштабный и сложный заказ, мы готовы к любым интересным и необычным задачам. Делегируйте нашим личным помощникам ваши текущие бизнес-задачи, личные поручения и нестандартные задания. Мы сделаем все возможное, чтобы эффективно их выполнить.
Подробнее о том, какие задачи мы делаем и как это происходит, вы можете прочитать в нашем блоге.

Похожие статьи

Получите полезный чек-лист по делегированию!

Нажимая кнопку «Отправить», вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и даете согласие на обработку ваших персональных данных